MTS Standards:
Manethon for Translation Services believes that translation is the basis of communication between the cultures of the world in all aspects of life. That's why it always chooses translators and linguists very carefully after passing tests with international standards and continuously giving them necessary training to remain up to date with the latest in the field.
From the most prominent qualifications that our translators must have:
1. Experience no less than 10 years in the specialty field.
2. Passing a test with international standards.
3. Complete knowledge of grammatical rules in both the source and target languages to reach an accurate translation that is free of grammatical mistakes.
4. Completely depending on translating the meaning from the source language to the target language without any literal translation.
5. Knowledgeable about figures of speech and literary devices and how to transfer them to the target language.
6. Creativity in choosing suitable words, terms, and sentences.
7. Complete knowledge of all terms in all fields related to the specialty of each translator.